베트남어로 물건 사는 표현: "이것 얼마인가요"
베트남어로 물건 사는 표현:
베트남어로 시장이나 마트에서 물건 사는 주요 표현을 정리해보려고 합니다.
한국인이 제일 좋아하는 베트남 여행지에서 간단히 음식이나 물건을 사기 위한 핵심 표현을 몇가지만 외우면, 잘 활용할 수 있을 것 같습니다.
1. 표현: 이 물건(음식) 얼마인가요?
질문: Cái này bao nhiêu tiền? / 까이 나이 바오 니에우 띠엔
이 물건 얼마인가요?
답변: Nó có giá ... đồng. / 너 꺼 자 ... 동
이건 ...동입니다.
주요 문법 및 단어 설명:
Cái này (까이 나이): "이것"이라는 뜻으로, 특정 물건을 가리킬 때 사용합니다.
Bao nhiêu tiền (바오 니에우 띠엔): "얼마나 많은 돈"이라는 뜻으로 가격을 물을 때 사용됩니다.
Giá ... đồng (자 ... 동): "가격이 ... 동"으로, 동(VND) 단위를 표시합니다.
2. 표현: 좀 깎아 주실 수 있나요?
질문: Có thể giảm giá không? / 꺼 테 잠 자 콩
좀 깎아 주실 수 있나요?
답변: Được, tôi sẽ giảm cho bạn. / 드억, 또이 쎄 잠 쪼 반
네, 할인해 드릴게요.
주요 문법 및 단어 설명:
Giảm giá (잠 자): "가격을 내리다"라는 뜻으로 할인 요구 시 사용합니다.
Có thể ... không? (꺼 테 ... 콩?): "~할 수 있나요?"라는 요청형 질문 구조입니다.
3. 표현: 이것 신선한가요?
질문: Cái này có tươi không? / 까이 나이 꺼 뜨어이 콩
이거 신선한가요?
답변: Vâng, rất tươi. / 붕, 젓 뜨어이
네, 매우 신선해요.
주요 문법 및 단어 설명:
Tươi (뜨어이): "신선하다"라는 뜻으로, 음식이나 재료의 상태를 표현합니다.
Có ... không? (꺼 ... 콩?): "~인가요?"라는 확인형 질문입니다.
4. 표현: 다른 색상 있어요?
질문: Có màu khác không? / 꺼 마우 카악 콩
다른 색상 있어요?
답변: Có, bạn muốn màu gì? / 꺼, 반 무언 마우 지
네, 어떤 색을 원하시나요?
주요 문법 및 단어 설명:
Màu khác (마우 카악): "다른 색상"이라는 뜻입니다.
Bạn muốn (반 무언): "당신은 원한다"는 의미로, 상대의 선호를 묻는 표현입니다.
5. 표현: 이것 크기가 맞을까요?
질문: Cái này có vừa không? / 까이 나이 꺼 브어 콩
이거 크기가 맞을까요?
답변: Vâng, nó vừa với bạn. / 붕, 너 브어 브어이 반
네, 당신에게 맞을 겁니다.
주요 문법 및 단어 설명:
Vừa (브어): "맞다, 적합하다"라는 뜻으로 크기나 상태를 표현할 때 사용됩니다.
Với bạn (브어이 반): "당신에게"라는 의미로, 상대방을 직접 지칭합니다.
6. 표현: 계산은 어디서 하나요?
질문: Tôi thanh toán ở đâu? / 또이 타잉 똔 어 더우
계산은 어디서 하나요?
답변: Ở đây hoặc ở quầy kia. / 어 데이 혹 어 꽈이 끼아
여기나 저쪽 계산대로 가세요.
주요 문법 및 단어 설명:
Thanh toán (타잉 똔): "계산하다"라는 뜻입니다.
Ở đâu (어 더우): "어디에서"라는 뜻으로 장소를 묻는 표현입니다.
7. 표현: 이것 1kg 주세요.
질문: Cho tôi một cân cái này. / 쪼 또이 못 끈 까이 나이
이것 1kg 주세요.
답변: Được, bạn chờ một chút. / 드억, 반 쩌 못 쭈엇
네, 잠시만 기다려 주세요.
주요 문법 및 단어 설명:
Cân (끈): "킬로그램"이라는 단위로 물건의 무게를 말할 때 사용됩니다.
Chờ (쩌): "기다리다"라는 동사로, 요청 시 예의 바르게 사용됩니다.
8. 표현: 카드 결제 되나요?
질문: Có thể thanh toán bằng thẻ không? / 꺼 테 타잉 똔 방 테 콩
카드 결제 되나요?
답변: Được, thẻ nào cũng được. / 드억, 테 나오 꿍 드억
네, 어떤 카드든 가능합니다.
주요 문법 및 단어 설명:
Bằng thẻ (방 테): "카드로"라는 뜻으로 결제 수단을 나타냅니다.
Cũng được (꿍 드억): "괜찮다, 가능하다"라는 표현입니다.
9. 표현: 이것 포장해 주세요.
질문: Gói lại cái này giúp tôi. / 거이 라이 까이 나이 줍 또이
이것 포장해 주세요.
답변: Vâng, tôi sẽ gói cho bạn. / 붕, 또이 쎄 거이 쪼 반
네, 포장해 드리겠습니다.
주요 문법 및 단어 설명:
Gói lại (거이 라이): "포장하다"라는 뜻으로, 물건 포장 요청 시 사용합니다.
Giúp tôi (줍 또이): "저를 도와주세요"라는 예의 있는 표현입니다.
10. 표현: 너무 비싼데요.
질문: Giá này đắt quá. / 자 나이 닫 꽈
너무 비싼데요.
답변: Tôi có thể giảm một chút. / 또이 꺼 테 잠 못 쭈엇
조금 할인해 드릴게요.
주요 문법 및 단어 설명:
Đắt quá (닫 꽈): "너무 비싸다"라는 감탄형 표현입니다.
Giảm một chút (잠 못 쭈엇): "조금 할인하다"라는 뜻으로 상대방의 동의를 구하는 표현입니다.
'여행 아시아어' 카테고리의 다른 글
베트남어로 커피 주문: "테이크 아웃으로 주세요" (0) | 2025.01.13 |
---|---|
베트남어로 인사 표현: 감사합니다 "깜 언 반" (0) | 2024.12.17 |
태국어로 쇼핑 표현: 이거 얼마예요? "안 니 라카 타오 라이"** (1) | 2024.12.16 |
태국어로 인사 표현: 만나서 반가워요 "얀디 티 다이 팝 쿤" (3) | 2024.12.15 |
태국어로 길 묻는 표현: "시암 파라곤까지 어떻게 가나요?" (0) | 2024.12.11 |